Risen 2 - Интервью с Бьёрном Панкратцем от RPG Italia
Перевод: Антон '[azazeil]' Новицкий; Максим 'Deart' Шохин
RPG Italia: Наконец-то, срок эмбарго истек! И мы рады представить эксклюзивное интервью с одним из лидеров Piranha Bytes, Бьёрном Панкратцем.
RPG Italia: Присутствуют ли в игре невидимые стены или аналогичные препятствия, которые ограничивают или контролируют передвижение героя по миру? Какой дизайн уровней был выбран?
Бьёрн Пакратц: С какой стороны ни посмотри, не хорошо, если вы постоянно помните, что находитесь всего лишь в видеоигре. Поэтому мы всегда стараемся уменьшить число загрузочных экранов и дать игроку возможность разнообразнее взаимодействовать с игровым миром. Таким образом достигается большее погружение во внутриигровое окружение. Невидимые стены напоминают о виртуальности мира, что, по нашему мнению, не лучший вариант для проектирования локаций.
RPG Italia: Что вы думаете о квест-маркерах? В Risen мы видели достаточно разумное использование подобной системы. Что касается Risen 2 - мы увидим прежнее применение квест-маркеров или же данная система будет убрана вами из игры?
Бьёрн Пакратц: Похожее решение было найдено для так называемых «квестовых маркеров»: несмотря на то, что таковые в наше время уже стали обыденностью, их присутствие всё равно напоминает о том, что пользователь всего лишь в видеоигре. Вопрос был решён добавлением опциональности в отношении маркеров: если игрок хочет видеть подобные подсказки, то он может включить маркеры, благо работают они весьма схоже с теми, что были в первом Risen.
RPG Italia: Острова будут разделены на различные климатические зоны (ледники, пустыни…) или все будут выполнены в типичном стиле тропического (карибского) рая? Есть ли водянисто-болотные локации?
Бьёрн Пакратц: Какие варианты окружающего мира доступны для исследования в Risen 2: Dark Waters? В Risen 2 каждый остров обладает собственной атмосферой и погодными условиями. Будут города, пышные тропические леса, джунгли, идиллические пляжи и, разумеется, будут тёмные пещеры и храмы. Как и в нашем предыдущем продукте, каждый камень будет помещен на своё место вручную, что позволит создать ощущение реального, "живого" мира, чем и славятся наши продукты.
RPG Italia: Броня будет разделена на разные части или будет полноценным комплектом, или будет прекрасно скомбинированная система? Что вы можете рассказать нам о щитах? Они будут?
Бьёрн Пакратц: В Risen 2 мы захотели внедрить больше вариантов одежды, доспехов и предметов, которые можно надеть на героя, нежели это было в первой части. Мы хотим, чтобы у игрока была возможность создать уникальный внешний вид своего героя, в то же время все это хотелось бы приправить возможностью разнообразить оборонительные и защитные характеристики. В этой связи Risen 2 будет в самый раз – мы внедрили в игру кучу всяческих уникальных и ценных предметов. Кроме того, мы заменили щиты специальным оружием, которое можно будет использовать в дополнение к одноручным пиратским саблям, рапирам и т.п. – это огнестрельное оружие для одной руки.
RPG Italia: В превью от PCGames мы прочитали, что можно подслушивать врагов, говорящих о своих намерениях и планах, а также других персонажей и получать важную информацию. Подтвердите ли эту фичу?
Бьёрн Пакратц: Одной из целей Risen 2 является создание мира, более живого и реалистичного, поэтому мы можем наблюдать повсеместно коротенькие разговорчики и обмен слухами среди NPCs. Подслушивание игроком этих разговоров – самый что ни на есть верный способ найти себе новые, не связанные с основным сюжетом, приключения. Можно также узнать последние сплетни, и разговоры о действиях вашего героя, которые оказывают влияние на мир. Таким образом, NPCs лучше и правдоподобнее реагируют на действия игрока.
RPG Italia: Основной сюжет игры завязан на предшествующих событиях из Risen 1? Легко ли будет войти в суть игры новичкам? Наверняка, меняя сеттинг, вы хотите достичь увеличения количества игроков, большего, нежели у ваших извечных конкурентов?
Бьёрн Пакратц: Risen 2 удовлетворит, как уже поигравших в первую часть игроков, так и новичков, решивших отправиться в путь сразу со второй части. В Risen 2 мы сделали более лучшее введение в игровой мир, в котором присутствуют новые места и фракции. Мы сосредоточили особое внимание именно этому, потому что получили различные мнения фанатов, согласно которым они чувствовали себя немного потерянными в Risen, особенно во время первой и четвертой главы. Сейчас стало гораздо лучше. Risen 2 является естественным преемником Risen. Мы продолжаем рассказ о нашем Безымянном герое, который спас мир на острове Фаранга.
RPG Italia: Почему вы выбрали пиратский сеттинг? В этот раз мы увидим только расу людей или же люди-ящерицы вернутся?
Бьёрн Пакратц: Мы всегда считали, что пираты чрезвычайно подходят под стиль наших игр - мы добавили пиратскую тематику в Готика 2: Ночь Ворона, и, таким же образом, в Risen. Наши диалоги также всегда подаются с едким юмором, сарказмом, а жестокий мир - то, что идеально подходит для истории о пиратах. Поэтому мы решили поместить всю игру в этот сеттинг. И, конечно, будет не только человеческая раса, - однако, мы еще пока хотим сохранить в тайне некоторые подробности об игре…
Оригинал: RPG Italia
Дата публикации: 2011-05-20 18:22:30
Просмотров: 5005