RPG Area
Наверх
  • RPGAREA
  • ФАН-САЙТЫ
  • МАГАЗИН
  • ФОРУМ
  • РЕГИСТРАЦИЯ
  • ВОЙТИ
  • О сайте

    Мы ВКонтакте


    Реклама


    Risen 3: Titan Lords

    Risen 2: Темные Воды

    Risen

    Реклама


    Друзья и партнеры

    Архив
    Показать\скрыть весь

    Ноябрь 2017: Новости | Статьи
    Октябрь 2017: Новости | Статьи
    Сентябрь 2017: Новости | Статьи
    Август 2017: Новости | Статьи
    Июль 2017: Новости | Статьи
    Июнь 2017: Новости | Статьи


    Хорошие новости для наших посетителей. По вашим многочисленным просьбам, мы укрупнили формат "Записок инквизиторов". И теперь за один раз вы сможете узнать больше информации. В этот раз вы узнаете, трудно ли было переводить внутриигровые легенды, и не пришлось ли для лучшей адаптации изменять строение диалогов и повествований.

  • "Записки инквизиторов в гостях у локализаторов"
    Обсудить "Записки инквизиторов" и задать свои вопросы "Новому Диску" Вы можете в специальной теме на нашем форуме:
  • "Дневники Локализаторов"



    Сталкивались ли вы с трудностями при переводе каких-либо внутренних легенд игры, которые не относятся к основному сюжету?

    Нет. Вообще единственная трудность заключалась в том, что разработчики в процессе перевода меняли имена персонажей, чем доставили нам немало хлопот. А так – отличный текст, вполне читабельный и понятный.

    Андрей. Копирайтер.- Ага, значит вам не привыкать менять названия по ходу локализации, - обрадовался Дирт. – почему бы тогда вам не послушаться фанатов и не поменять все остальные спорные названия?
    - Если каждому давать, то сломается кровать – произнёс суровый голос откуда-то сзади. – Вносить изменения в локализацию хоть и сложно, но можно – и Мглор тому подтверждение. Мы готовы учитывать мнение фанатов. Но они и сами не знают, чего на самом деле хотят. У каждого - свое мнение, спорят до хрипоты... слушать всех и сразу - результат получится, как в басне про слона, который рисовал пейзаж. - Знакомьтесь, это Андрей – наш копирайтер и по совместительству местный вампир - представила вновь прибывшего Марина, - Не смотрите ему в глаза! Он сегодня голодный.
    - О, как раз вовремя! Наш следующий вопрос как раз и касается «сочинительства», - обрадовались мы.

    А вам самим приходилось ли изменять что-либо в строении диалогов и повествований. Если да, то что именно?
    Нет. Вряд ли поклонники высоко оценят подобное надругательство над оригинальным сюжетом – это относится к любой игре, но особенно к Risen.

    За окном постепенно темнело.
    - Так. Хорошо тут с вами, но нам ведь и работать надо – решительно заявила Марина. – Так что давайте-ка ускоримся. Что вы там еще хотели знать? У нас от фанатов секретов нет, особенно если они с подарками приходят, – и она бросила довольный взгляд на дыбу, стоящую в углу.
    Поняв, что настал наш звездный час и сейчас нам раскроют все карты, мы забросали своих собеседников целым ворохом вопросов:

    Сколько занял перевод всех текстов из игры? С какого языка переводилась игра – с немецкого или английского? Много ли это времени отняло?


    (продолжение следует)
  • 2009-07-23 15:04:28 | Ksandr Warfire


    Карточка игры
    Risen 3: Titan Lords

    Risen 3: Titan Lords

    Купить Risen 3!
    Официальный сайт игры:
    - EU: risen3.deepsilver.com
    - RU: risen3.ru
    Разработчик / Издатель / РФ Piranha Bytes/Deep Silver/БУКА
    Жанр: Action-RPG
    Платформы: PC, Xbox 360, PS3
    Релиз:
    - С.Америка – 12.08.2014
    - Европа – 15.08.2014
    Системные требования


    Опрос
    За какую фракцию вы первый раз пройдёте Risen 3?

    Маги
    Охотники на демонов
    Пираты-Вуду



    Результаты
    Другие опросы

    Голосов: 4961


    Галерея

    Интересное
    Нет данных для этого блока.


    Наши проекты

    Статистика
    Индекс цитирования